Никогда не говорите «Спасибо»! И вот почему…

Даже подумать не могла, что слово «спасибо» имеет ТАКОЕ значение!? Есть над чем задуматься…

Думаю, вы согласитесь с тем, что каждое слово обладают определенной энергетикой, и когда мы говорим его человеку, то передаем определенное послание — не в буквальном смысле, а на тонком энергетическом уровне.

Слово «спасибо» прочно вошло в нашу жизнь. Мы используем его везде и всегда, практически машинально отвечаем «спасибо», даже на задумываясь, что оно действительно значит.

Никогда не говорите «Спасибо»! И вот почему…

Давайте разбираться

Из толкового словаря Даля: СПАСИБО — нареч. сокращен. СПАСИ БОГ! Слова СПАСИБО появилось в русском языке относительно недавно. Слово СПАСИБО, возникло в результате сращения двух слов: СПАСИ БОГЪ — спаси богъ → спасибогъ → спасибо (тенденция на сокращение продолжается: в SMS-ках и сети его вообще уже сократили до «спс», в лучшем случае — «пасиб» или «пасибки» ). Появилось данное сокращение в нашем языке к концу 19 века, а в качестве выражения благодарности нас обязали его применять лишь в процессе культурной Октябрьской революции.

Хочется заметить, что в русском переводе Библии нет слова «спасибо», а употреблено «благодарю». Вот лишь несколько цитат. «Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня» (Ин. 11:41). «Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди…» (Лк. 18:11). «… Двадцать четыре старца, сидящие пред Богом на престолах своих, пали на лица свои и поклонились Богу, говоря: благодарим Тебя, Господи Боже Вседержитель, Который еси и был и грядешь, что ты приял силу Твою великую и воцарился» (Откр. 11:16-17).

Некоторые христиане из-за недостатка «ведения» в своих молитвах, проповедях, используют слово «спасибо» для выражения благодарности Богу. Например, «Спасибо Тебе, Отец Небесный», «Спасибо Богу», «Спасибо тебе, Господи», «Нам есть за что сказать спасибо Иисусу» и т. п.. Это так называемый плеоназм – оборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значениям (например, человек двадцать людей) или такие, в которых значение одного слова уже входит в состав другого (например, своя автобиография, патриот Родины, коллега по работе, прейскурант цен, подпрыгнуть вверх и т.д.). Получается нонсенс – «Спаси, Бог, Бога…».

Еще до 20 века русская литература пестрела словами: 

БЛАГОДАРЮ, БЛАГОДАРСТВУЙТЕ, БЛАГОДАРСТВУЮ, БЛАГОДЕТЕЛЬ, БЛАГОДУШИЕ, БЛАГОДАТЬ, БЛАГОДЕНСТВИЕ…

Примеры:

«- Благодарствую, сударь, подкреплюсь маленечко за ваше здоровье. (Н. Гоголь. Шинель).

У М. Лермонтова и других русских писателей встречаем параллельную форму множественного числа благодарствуйте.

— Максим Максимыч, не хотите ли чаю? — закричал я ему в окно.- Благодарствуйте; что-то не хочется. (М. Лермонтов. Максим Максимыч).

— О, благодарю вас, господа! О, как вы возродили, как вы воскресили меня в одно мгновенье. (Ф. Достоевский. Братья Карамазовы).»

Сказать БЛАГОДАРЮ – означает выразить одобрение человеку, значит — сделать добро. А одобрение – это мощный стимул к личностному росту. 

Что же сделал Кирилл с древнерусской азбукой?

БЛАГОДАРИТЬ — подарить БЛАГО! Благодарность привлекает внимание людей. Вас будут долго и тепло вспоминать. Людей удивляет, когда им дарят БЛАГОДАРНОСТЬ. Они ловят себя на мысли, что им приятно, им здорово, им радостно!

Мы достойны благодарения, мы достойны, чтобы нам говорили — БЛАГОДАРЮ!

Говорить или не говорить людям СПАСИБО, дело каждого, но все должны знать, какой смысл заложен в это слово и какой посыл он дает другому человеку. СПАСИБО означает – СПАСИ БОГ! На данное слово у людей возникал вопрос — от чего спасать, да и с какой стати? Поэтому, на СПАСИБО отвечали — НЕ ЗА ЧТО (то есть — я ничего плохого не сделал тебе, чтобы меня спасать) или — ПОЖАЛУЙСТА (положи лучше – пожалуй — сто рублей)

Самое интересное, что и в русском, и в украинском, и в белорусском, и в немецком, и в английском языках слово, ПОЖАЛУЙСТА, просительное. Однако, во всех языках оно приобрело и значение ответной реакции на СПАСИБО. Что уже никак не странно, если понимать истинное значение слова СПАСИБО.

Не СПАСИБО, а БЛАГОДАРЮ! От кого мы хотим спастись?! От того, кто дает нам благо?! Произнося СПАСИБО, мы же не желаем на самом деле спасаться от добра и блага на нас исходящего!  А когда, хотим поБЛАГОДАРИТЬ за услугу, то правильно сказать — БЛАГОДАРЮ! То есть добром на добро, а благом на благо!

Нет слова спасибность, а есть благодарность; нет слова поспасибил, а есть поблагодарил, т.е. слово «спасибо» навязано недавно и, если почитать хоть что-нибудь из русской литературы, то вплоть до ХХ века, практически ни у кого не найдется искусственно навязанного – спасибо. Только – Благодарю!

Есть слова благодарности, а есть слова молитвы, и надо всегда четко понимать, чем мы занимаемся — благодарим или молимся.

Когда в наше время человек говорит «спасибо», или «Спаси Вас Господи!» или «благодарю» — это значит, что он хочет выразить свою признательность.

А если человек хочет не просто выразить признательность, а помолиться за благодетеля, для этого он должен обратиться к Господу в подобающей случаю молитве, к примеру: «Спаси, Господи». Только слова эти должны быть обращены именно к Богу, а не к человеку, о котором мы молимся! В таком случае никто молиться: «Спасибо» не станет, это и правда кощунство.

Как нужно благодарить?

Думаю, вы уже поняли! Говорите «благодарю» в ответ на услугу, которую вам оказали. Так вы дарите другому благо.

Говоря «благо-дарю», вы желаете блага человеку.

Никогда не говорите «Спасибо»! И вот почему…
20+ доказательств того, что в кассиры не берут кого попало, а только людей с неисчерпаемым терпением
20+ доказательств того, что в кассиры не берут кого попало, а только людей с неисчерпаемым терпением